Ta strona wykorzystuje ciasteczka ("cookies") w celu zapewnienia maksymalnej wygody w korzystaniu z naszego serwisu. Czy wyrażasz na to zgodę?

Czytaj więcej

Studia I i II stopnia

Języki obce – klucze do zrozumienia innych

Jeżeli o językach obcych myślisz jako o możliwości poznania i zrozumienia innych osób oraz kultur, jesteśmy miejscem idealnym dla Ciebie.

Gwarancją sukcesu naszych absolwentów jest wyjątkowa, oparta na przyjaźni i wzajemnym szacunku współpraca pomiędzy studentami a wysoko wykwalifikowaną kadrą nauczycieli akademickich. To niezwykłe połączenie owocuje nagrodami i grantami uzyskiwanymi przez naszych studentów, a zdobyta wiedza i doświadczenie skutkuje powszechnym uznaniem u przyszłych pracodawców.

Dołącz do naszej drużyny. Z nami znajdziesz swój komplet kluczy do zrozumienia innych!

Czy wiesz, że:

  • Nasz Wydział mieści się w nowym budynku przy ul. Dobrej 55, który zdobył architektoniczną Nagrodę Prezydenta m.st. Warszawy 2021. Mamy 92 sale dydaktyczne, 39 pomieszczeń naukowo-badawczych, 7 sal konferencyjnych, przestrzenie wypoczynkowe oraz salę multimedialną. Takie zaplecze badawczo-dydaktyczne jest w stanie sprostać wszelkim Twoim potrzebom.
  • Zajęliśmy 1. Miejsce w Polsce w rankingu kierunków studiów „Perspektywy 2022” w kategorii „filologie (bez anglistyki) i lingwistyka” oraz “kulturoznawstwo”.
  • Od roku akademickiego 2023-2024 przystąpimy do European Master of Intercultural Communication (EMICC). Konsorcjum zrzesza 10 uniwersytetów i umożliwi studentom studiów magisterskich odbycie studiów podyplomowych w języku angielskim na uczelni partnerskiej.
  • Należymy do takich prestiżowych międzynarodowych konsorcjów zrzeszających najlepsze jednostki akademickie zajmujące się przekładem jak: EMCI, EMT i CIUTI.
  • Uruchamiamy programy studiów magisterskich z możliwością odbycia części studiów zagranicą i uzyskania drugiego dyplomu zagranicznych uczelni: we Włoszech na Uniwersytecie w Turynie oraz w Niemczech na Uniwersytecie Poczdamskim.

Wybierz swój kierunek

Pełna oferta studiów: https://irk.uw.edu.pl/pl/offer/PELNE2022/units/32000000/

I i II stopień

Language, Science and TechnologyApplied Multilingual and Multicultural StudiesEuropejskie studia ukrainistyczneFilologia białoruska z językiem angielskimFilologia rosyjskaKulturoznawstwo Europy Środkowo-WschodniejLingwistyka stosowanaUkrainistyka z językiem angielskim
This programme consists of compulsory courses and electives offered in two Modules: Research methods and Language in Social Communication. The general overview is available at https://lst.ils.uw.edu.pl/en/study-programme/
Celem studiów Applied Multilingual and Multicultural Studies (AMMS) jest
przygotowanie absolwentów do pracy w środowisku wielojęzycznym i wielokulturowym, w którym niezbędna jest biegła znajomość kilku języków obcych. Podstawę koncepcji kształcenia stanowi połączenie aktualnej wiedzy akademickiej i efektów postępu w dyscyplinach naukowych. Program studiów Applied Multilingual and Multicultural Studies zawiera moduły dające absolwentom wiedzę, kompetencje i umiejętności z zakresu szeroko pojętych zagadnień wielojęzyczności i wielokulturowości. Istotnym aspektem kierunku jest jego charakter badawczy i interdyscyplinarny. Program studiów obejmuje szereg zagadnień w ujęciu socjolingwistycznym, psycholingwistycznym i kulturoznawczym. Ujęte zostały przedmioty przygotowujące absolwentów do prowadzenia dalszych badań i ubiegania się o przyjęcie na studia doktoranckie, aplikowania o granty i pozyskiwanie funduszy, udziału w konferencjach badawczych oraz pisania artykułów naukowych i projektów badawczych.

Nasz program umożliwia studentom modelowanie własnej ścieżki kształcenia. Oferujemy zajęcia do wyboru, dzięki którym student ma możliwość rozwijania swoich zainteresowań oraz skupiania się na pogłębionym studiowaniu wybranego zakresu badawczego. Dużym atutem studiów na kierunku Applied Multilingual and Multicultural Studies jest mobilność polegająca na realizacji zagranicznych studiów częściowych w ramach programu Erasmus+.

Po ukończeniu studiów, absolwenci tego kierunku będą mogli pracować jako konsultanci ds. polityki językowej (np. w agencjach regionalnych, w ministerstwie, dla rządu, w strukturach UE), czy jako doradcy krajowych i międzynarodowych organizacji rządowych i pozarządowych. Mogą także zostać ekspertami w zakresie wielojęzyczności i wielokulturowości w edukacji, w firmach, centrach dla emigrantów.

Program studiów przewiduje kształcenie w zakresie przekładoznawstwa i praktyki translatorskiej, co pozwala na nabycie kompetencji tłumaczeniowych w zakresie języka wiodącego i dodatkowego. Wysokie kompetencje o charakterze specjalistycznym umożliwiają absolwentom studiów licencjackich na kierunku ukrainistyka z językiem angielskim podjęcie nauki na studiach II stopnia lub pracy zawodowej w instytucjach kultury, instytucjach europejskich współpracujących z Ukrainą, organizacjach pozarządowych, mediach itp.
Studia licencjackie na kierunku filologia białoruska z językiem angielskim ukazują dziedzictwo kulturowe i językowe Białorusi, wspólnotę historyczną Słowian Wschodnich oraz specyfikę życia i kultury białoruskiej mniejszości narodowej w Polsce. Zajęcia prowadzone są przede wszystkim w ramach dwóch dyscyplin naukowych, tj. literaturoznawstwa oraz językoznawstwa, które jest dyscypliną wiodącą
Kształcenie w zakresie filologii rosyjskiej uzasadnia, z jednej strony, posługiwanie się językiem rosyjskim przez dużą część ludności świata, zamieszkującą nie tylko Federację Rosyjską, ale także liczne kraje europejskie i azjatyckie, oraz, z drugiej, znaczący wkład Rosjan w światowe dziedzictwo kulturowe i cywilizacyjne.
Studenci mogą wybrać dwie spośród ścieżek kształcenia, odpowiadających poszczególnym krajom Europy Środkowo-Wschodniej (Białoruś, Czechy i Słowacja, Litwa i kraje bałtyckie, Niemcy i Austria, Rosja, Ukraina). Każda ścieżka składa się z bloków zajęć poświęconych historii, współczesnym obliczom i specyfice kultury kraju regionu oraz z zajęć językowych, na których studenci poznają języki wybranych przez siebie krajów na kolejnych poziomach zaawansowania.

W ramach kierunku lingwistyka stosowana student doskonali znajomość dwóch języków obcych, uczestnicząc w zajęciach z kształtowania kompetencji komunikacyjnych, z fonetyki, gramatyki opisowej oraz kontrastywnej, a także podczas innych zajęć prowadzonych w studiowanych językach.

Kompetencję przekładową rozwija podczas warsztatów tłumaczeniowych i wykładów z translatoryki, a kompetencję kulturową podczas zajęć z literatury i wiedzy o kulturze i historii krajów studiowanych języków.

Kompetencje badawcze student rozwija w ramach wykładów z językoznawstwa, w tym m.in. leksykografii, terminologii, translatoryki, w ramach wykładów z literaturoznawstwa, a także w ramach przedmiotów fakultatywnych pogłębiających wiedzę z zakresu wymienionych wyżej dziedzin, proseminariów i seminariów przygotowujących do napisania pracy licencjackiej.

Wielkim atutem studiów na kierunku lingwistyka stosowana jest mobilność studentów. Polega ona na realizacji zagranicznych studiów częściowych w ramach programu Erasmus+. Wyjazdy stypendialne studentów kierunku lingwistyka stosowana stały się konstytutywnym elementem studiów. Wyraźna tendencja wzrostowa zaznacza się także wśród studentów przyjeżdżających na studia na kierunku lingwistyka stosowana w ramach programu Erasmus+. Dzięki temu kierunek lingwistyka stosowana wyróżnia wysoki stopień umiędzynarodowienia.

Program studiów przewiduje kształcenie w zakresie przekładoznawstwa i praktyki translatorskiej, co pozwala na nabycie kompetencji tłumaczeniowych w zakresie języka wiodącego i dodatkowego. Wysokie kompetencje o charakterze specjalistycznym umożliwiają absolwentom studiów licencjackich na kierunku ukrainistyka z językiem angielskim podjęcie nauki na studiach II stopnia lub pracy zawodowej w instytucjach kultury, instytucjach europejskich współpracujących z Ukrainą, organizacjach pozarządowych, mediach itp.

Rekrutacja

Tutoriale wideo

Krok po kroku

Zasady rekrutacji

Pytania i odpowiedzi – FAQ

Więcej o rekrutacji na UW