Nauka

Wydział ściśle współpracuje z uczelniami zagranicznymi. Każda z jednostek od lat prowadzi rozległą działalność naukową w obszarze współpracy z zagranicą.

Instytut Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej utrzymuje kontakty naukowe z Katedrą Lingwistyki Matematycznej Uniwersytetu w Sankt-Petersburgu, Uniwersytetem im. M. Łomonosowa w Moskwie, a także z ośrodkami akademickimi w Kazaniu, Hamburgu, Saarbrucken, Essen, Berlinie, Kolonii, Hamburgu, Moguncji, Wiedniu, Mannheim i Budapeszcie. W 2007 roku została podpisana umowa o bezpośredniej współpracy z Instytutem Języków Zawodowych (Siegener Instytut fur Sprachen im Beruf) Uniwersytetu w Siegen.

Instytut Lingwistyki Stosowanej utrzymuje kontakty naukowe z zagranicznymi uczelniami w: Lancaster, Cardiff, Barcelonie, Hamburgu, Moguncji, Wiedniu, Saarbrucken, Giessen, Mannheim, Turynie, Nancy 2, a także z Państwowym Instytutem im. A. S. Puszkina w Moskwie.

Instytut Rusycystyki współpracuje z Uniwersytetem Moskiewskim im. M. Łomonosowa, Rosyjskim Uniwersytetem Przyjaźni Narodów w Moskwie, Państwowym Instytutem im. A. S. Puszkina w Moskwie, z Uniwersytetem w Bratysławie. Do Instytutu zapraszani są wybitni uczeni z Rosji, pisarze, krytycy literaccy, ludzie kultury, polityki, biznesu, jak również czołówka krajowych slawistów. Od lat realizowane są krótko- i długoterminowe wyjazdy pracowników i studentów do Uniwersytetu Moskiewskiego i Instytutu im. A. S. Puszkina w Moskwie.

Katedra Białorutenistyki od początku istnienia prowadzi współpracę naukową i dydaktyczną z uczelniami na Białorusi - Instytutem Pedagogicznym im. M. Gorkiego w Mińsku, Białoruskim Uniwersytetem Państwowym w Mińsku oraz z Białoruską Akademią Nauk. Współpraca naukowa Katedry rozszerzona została również o zachodnie placówki - Białoruski Instytut Nauki i Sztuki w Nowym Jorku oraz Białoruską Bibliotekę im. Franciszka Skaryny w Londynie.

Katedra Ukrainistyki utrzymuje ścisłe kontakty naukowe z uczelniami ukraińskimi - Narodowym Uniwersytetem Kijowskim im. T. Szewczenki, Narodowym Uniwersytetem Lwowskim im. I. Franki, Podkarpackim Uniwersytetem im. W. Stefanyka w Iwano-Frankowsku, Państwowym Uniwersytetem w Czerniowcach, Uniwersytetem w Doniecku, Uniwersytetem Charkowskim, Akademią Kijowsko-Mohylańską, z Instytutem Literatury UAN Ukrainy oraz Uniwersytetem w Ostrogu i Tarnopolu. Katedra współpracuje także z Ukraińskim Wolnym Uniwersytetem w Monachium oraz z ośrodkami slawistycznymi Niemiec, Kanady, USA, Anglii, Francji i Włoch.

Prowadzone były i są bilateralne projekty badawcze, m.in.: Kontrastywna analiza polskich i niemieckich tekstów specjalistycznych w ujęciu translatorycznym - bilateralny projekt badawczy prowadzony z profesorami z Uniwersytetu Johannesa Gutenberga w Moguncji oraz Uniwersytetu Humboldta w Berlinie; Teksty specjalistyczne w integrującej się Europie. Analiza kontrastywna -projekt badawczy realizowany wspólnie z prof. Norbertem Friesem (Institut fur Deutsche Sprache und Linguistik, Uniwersytet Humboldta w Berlinie), Analiza dyskursu (specjalistycznego) i jej integracja w dydaktyce translacji (specjalistycznej) - bilateralny projekt badawczy realizowany wspólnie z prof. Svendem F. Sagerem (Institut fur Germanistik, Uniwersytet w Hamburgu); Dydaktyczne moduły Internetowe do nauki tłumaczenia niemieckojęzycznych tekstów specjalistycznych. Implementacja koncepcji kursów internetowych (e-learning - bilateralny projekt badawczy na lata 2008 - 2011 realizowany wspólnie z prof. Johanem Hallerem oraz dr Christophem Rosenerem (FR 4.6 - Angewandte Sprachwissenschaft sowie Ubersetzen und Dolmetschen, Universitat des Saarlandes); Komunikacja specjalistyczna w przedsiębiorstwach globalnych - multilateralny projekt badawczy na lata 2009 - 2012 realizowany wspólnie z prof. Stephanem Habscheidem (Siegener Instytut fur Sprachen im Beruf, Uniwersytet w Siegen) i dr Christophem Rosenerem (FR 4.6 - Angewandte Sprachwissenschaft sowie Ubersetzen und Dolmetschen, Universitat des Saarlandes).

Od 2010 roku realizowany jest również w ramach grantu projekt stworzenia polsko-rosyjskiego korpusu równoległego. Prowadzony jest on we współpracy pracowników UW (Wydziału Polonistyki i Wydziału Lingwistyki Stosowanej) z Baszkirskim Państwowym Uniwersytetem Pedagogicznym w Ufie oraz Rosyjskim Korpusem Narodowym.

Lista uczelni, z którymi jednostki Wydziału Lingwistyki Stosowanej prowadzą współpracę w ramach programu Erasmus/Sokrates.

Lp.KRAJNAZWA OŚRODKAJEDNOSTKA WLS
1.BelgiaKatholieke Universiteit LeuvenIKLA
2.ChorwacjaUniversity of ZagrebIKLA
3.FrancjaUniversité Charles-de-Gaulle (Lille III)IKLA
4.FrancjaUniversité de Rouen - Haute NormandieIKLA
5.FrancjaUniversité Aix-MarseilleIKLA
6.HiszpaniaUniversidad de OviedoIKLA
7.HiszpaniaUniversidad de Castilla-La Mancha, Ciudad-RealIKLA
8.ŁotwaDaugavpils UniversityIKLA
9.MaltaL-Universita Ta’MaltaIKLA
10.NiemcyJohannes-Gutenberg-Universität MainzIKLA
11.NiemcyHumboldt-Universität zu BerlinIKLA
12.NiemcyHochschule für ManagementIKLA
13.NiemcyUniversität BremenIKLA
14.NiemcyRuprecht-Karls-UniversitätIKLA
15.NiemcyUniversität TrierIKLA
16.NiemcyFachhochschule FlensburgIKLA
17.PortugaliaUniversidade de CoimbraIKLA
18.SłowacjaUniverzita Mateja Bela v Banskej BystriciIKLA
19.SzwecjaStockholms UniversitetIKLA
20.Wielka BrytaniaThe University of EdinburghIKLA
21.WłochyUniversita degli Studi di GenovaIKLA
22.WłochyUniversita degli Studi di SienaIKLA
23.WłochyUniversita degli Studi dell’AquilaIKLA
24.WłochyUniversita degli studi di MilanoIKLA
25.WłochyUniversita degli Studi di SalernoIKLA
26.WłochyUniversita per Stranieri di SienaIKLA
27.WłochyUniversity of FerraraIKLA
28.WłochyLibera Universita Maria Ss. AssuntaIKLA
29.WłochyUniversita di PisaIKLA
30.WłochyUniversita del SalentoIKLA
31.WłochyUniversita degli Studi della Tuscia di ViterboIKLA
32.WłochyUniversita degli Studi di CataniaIKLA
33.WłochyUniversita per Stranieri di PerugiaIKLA
34.WłochyUniversita degli Studi di FirenzeIKLA
35.WłochyUniversita degli Studi di Modena e Reggio EmiliaIKLA
36.WłochyUniversita degli Studi di Roma “Tor Vergata”IKLA
37.WłochyUniversita del Piemonte Orientale “Amedeo Avogadro”IKLA
38.WłochyUniversita degli Studi di VeronaIKLA
39.WłochyUniversita degli Studi del MoliseIKLA
40.WłochyUniversita degli Studi di Roma “La Sapienza”IKLA
41.WłochyUniversita degli Studi di PaviaIKLA
42.WłochyUniversita degli Studi di PadovaIKLA
43.WłochyAlma Mater Studiorum - Universita di BolognaIKLA
44.WłochyUniversita degli Studi di TorinoIKLA
45.RosjaИнститут гуманитарного образования и информационных технологийIKLA
46.AustriaUniversität WienILS
47.BelgiaUniversité de MonsILS
48.BelgiaHogeschool AntwerpenILS
49.BelgiaHaute Ecole de BruxellesILS
50.BelgiaUniversité de LiegeILS
51.FrancjaUniversité René Descartes (Paris V)ILS
52.HiszpaniaUniversidad Complutense de MadridILS
53.HiszpaniaUniversidad Autónoma de MadridILS
54.HiszpaniaUniversidad De JaénILS
55.HiszpaniaUniversidad del Pais VascoILS
56.HiszpaniaUniversidad de VigoILS
57.HiszpaniaUniversität Autónoma de BarcelonaILS
58.NiemcyUniversität Duisburg EssenILS
59.NiemcyUniversität HildesheimILS
60.NiemcyJohannes-Gutenberg-Universltät MainzILS
61.NiemcyEberhard-Karls-Universität TübingenILS
62.Wielka BrytaniaUniversity of WestminsterILS
63.Wielka BrytaniaLondon Metropolitan UniversityILS
64.FinlandiaJyvaskylan YliopistoIR
65.EstoniaTallinna UlikoolIR
66.ŁotwaDaugavpils UniversityIR
67.SłowacjaUniverzita Komenskeho v BratislaveIR
68.BelgiaKatholieke Universiteit LeuvenIR
69.CzechyUniverzita Karlova v PrazeKSI
70.NiemcyEmst-Moritz-Amdt-University GreifswaldKSI
71.SłowacjaUniverzita Konstantina Filozofa v NitreKSI
72.WęgryEötvös Loránd TudományegyetKU
73.NiemcyLudwig-Maximilians-UniversitätKU
74.SłowacjaPrešovská UniverzitaKU