The Faculty of Applied Linguistics educates top quality translators, as well as specialists in the fields of linguistics, foreign language teaching, translatorics, literary studies, culture studies, lexicography, and interlingual specialist communication. Apart from the practical study of foreign languages, students are presented with information from general linguistics, theory of communication, the history and culture of their language area of interest, glottodidactics, translatorics, logics and various other fields, the knowledge of which is essential for the students’ future connection to foreign languages.
The faculty’s units offer full-time and part-time studies in the following fields of interest:
Philology, specialty area: translation – specialized languages (English, German, Russian)'
Philology, specialty area: applied linguistics (English, German, Russian, French, Spanish);
Russian Studies (with pedagogical qualifications option);
Belarusian Studies (with pedagogical qualifications option);
Ukrainian Studies (with pedagogical qualifications option);
Cultural Studies, specialization: East-Central European culture.
The academic programmes and major fields offered are adapted to current EU standards and educational guidelines, as well as to the socio-economic needs of our country.
Due to the specific character of the studies most specialist courses are taught in the target language of a given unit.
Institute of Anthropocentric Linguistics and Culturology
Institute of Applied Linguistics
Institute of Russian Studies
Department of Belarusian Studies
Department of Central and East European Intercultural Studies
Department of Ukrainian Studies
Moreover, the Faculty offers various kinds of scholarships and foreign studies programmes, the majority of which are implemented on the basis of bilateral agreements with foreign institutions in Germany, Russia, Great Britain, Austria, the USA, Belorussia, Ukraine etc.
Persons with disabilities can expect an array of services and amenities, for example assistance in access to computers, a ramp to the main entrance, automated doors, enunciator-equipped elevators, and usage of Braille characters on signs that identify rooms. Some of the units have appointed spokespersons for people with disabilities. Their role is to deal with any problems and issues, should they arise.